TaeYeon/Can you hear me?(聞こえますか?)
조금만 아파도 눈물나요
少し辛くても 涙がでるの
가슴이 소리쳐요
胸が高鳴るの
그대앞을 그대 곁을 지나면
あなたの前を あなたの側を通ると
온통세상이 그대인데
どの世界も あなたしかいないのに
그대만 그리는데
あなただけを 思い描くのに
그대 앞에선 숨을 죽여요
あなたの前では 息ができないの
내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
私とあなたが 縁がなかったみたいに
그저 스치는 순간인 것처럼
ただすれ違う瞬間的なことのように
쉽게 날 지나치는 그대곁에
簡単に私をすり抜けて行くあなたのそばで
또 다가갈 한 걸음조차
また一歩すら近くから
채 뗄 수 없을지라도
離れることができなかったとしても
서성이게 해 눈물짓게 해
うろうろして 涙が出るの
바보처럼 아이처럼
バカみたい 子供みたい
차라리 그냥 웃어 버려
いっそ そんな風に笑って見せてよ
점점 다가설 수록
ますます近くに行けなくなって
자꾸 겁이 나지만
しきりにそばに行けなくなるけど
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止められないみたい
왜 내 사랑만 더딘거죠
どうして私の恋だけが遅いの
내 사랑만 힘들죠
私の恋だけが辛いの
그대 앞에 그대 곁에 있어도
あなたの前に あなたのそばにいるのに
온통 세상이 그대인데
どんな世界もあなただけなのに
그대만 보이는데
あなただけを見ているのに
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
あなたの前だと 私は距離を感じるの
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
私はあなたが 最後の人だと思うのに
내겐 마지막 순간인 것처럼
私は最後の恋だと思うのに
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
通り過ぎていってしまうあなたの横で
또 다가갈 한 걸음조차
また一歩 近づいて
채 뗄수 없을지라도
離れることができないとしても
서성이게 해 눈물짓게 해
うろうろして 涙がでるの
바보처럼 아이처럼
バカみたい 子供みたい
차라리 그냥 웃어버려
いっそ そんな風に笑ってみせてよ
점점 다가설 수록
しきりに近寄れなくなって
자꾸 겁이 나지만
ますます近くに行けなくなるけれど
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止められないみたい
먼 발치서 나 잠시라도
少し離れた場所から 少しでも
그대 바라볼 수 있어도
少し離れた場所から あなたを見つめるとしても
그게 사랑이죠
それが愛でしょう?
혹시 이 기다림이 이 그리움이
もしかしたら この我慢が この懐かしさが
닿을때면 들릴 때면
届く時には 聞こえる頃には
차라리 모른 척 해줘요
いっそ知らないふりをしてください
그대에게 갈수록
あなたにますます
자꾸 겁이 나지만
恐怖が生まれて行くけれども
이 사랑은 멈출 수가 없네요
この愛を抑えることはできないみたい