좋은 사람(いい人)/MINA MYOUi 名井南 ミナ
오늘은 무슨 일인 거니?
今日はどんな1日だった?
울었던 얼굴 같은걸
泣いた後みたいな顔をしているけれど
그가 너의 마음을 아프게 했니?
彼がお前の心を傷つけたのか?
나에겐 세상 젤 소중한 너인데
俺にとっては世界中で 一番大切なお前なのに
자판기 커피를 내밀어
自動販売機のコーヒーを差し出して
그 속에 감춰온 내 맘을 담아
その中に隠してきた俺の気持ちを込めて
고마워…오빤 너무 좋은 사람이야
「ありがとう、あなたはめっちゃいい人だね」
그 한마디에 난 웃을 뿐
その一言に俺は微笑むだけ
혹시 넌 기억하고 있을까?
もしかして覚えているかな?
내 친구 학교 앞에 놀러 왔던 날
俺の友達の学校の前に遊びに行った日を
우리들 연인 같다 장난쳤을 때
俺たち恋人みたいにいたずらした時
넌 웃었고 난 밤 지새웠지
お前は笑って 2人で夜を明かしたよな
니가 웃으면 나도 좋아
お前が笑っていれば 俺も嬉しい
넌 장난이라 해도
お前にとっては いたずらだったとしても
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤
お前を待っていた日、お前に会いたかった夜
내겐 벅찬 행복 가득한데
辛かったけれど、幸せいっぱいだったのに
나는 혼자여도 괜찮아
俺は1人でも大丈夫
널 볼 수만 있다면
お前に会うことさえできれば
늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는
いつもお前の後ろから 見つめるているだけの
그게 내가 가진 몫인 것만 같아
俺にできることはそのくらいで
친구들 지겹다 말하지
友達たちはうんざりしてるんだ
늘 같은 노랠 부르는 나에게
いつも同じ歌を歌う俺に
하지만 그게 바로 내 마음인걸
でもそれが 俺の気持ちそのものなんだ
그대 먼 곳만 보네요…
お前は遠いところに行ってしまったんだな
혹시 넌 그날 내 맘을 알까?
お前はあの日の 俺の気持ちを知っているか?
우리를 아는 친구 모두 모인 밤
俺たちの知り合い全員が集まった夜
술 취한 널 데리러 온 그를 내게
酒に酔ったお前を送って行った
인사시켰던 나의 생일 날
彼を俺に紹介した俺の誕生日
니가 좋으면 나도 좋아
お前の幸せが 俺の幸せだって
니 옆에 그를 보며
お前の隣に 彼の姿を見ていると
나완 너무 다른, 난 초라해지는
俺とは全く違った雰囲気の みすぼらしい
그에게 널 부탁한다는 말 밖에
彼にお前を託すしかなかった
널 울리는 사람과, 위로 밖에 못하는 나
お前を泣かせる男と ただ見守ることしかできない俺
니가 웃으면 나도 좋아
お前が笑えば俺も嬉しいんだ
넌 장난이라 해도
お前にとってはいたずらだったとしても
널 기다렸던 날, 널 보고 싶던 밤
お前を待っていた日 お前と会いたかった夜
내겐 벅찬 행복 가득한데
辛かったけれど、俺は幸せでいっぱいだった
나는 혼자여도 괜찮아
俺は一人でも大丈夫
널 볼 수만 있다면
お前を見守ることさえできれば
난 늘 너의 뒤에서, 늘 널 바라보는
いつもお前の後ろから 見守っている
그게 내가 가진 몫인 것만 같아
俺にできることは それくらいで